İngilizce Türkçe Çeviri
İngilizce Tıbbi Çeviri Hizmetleri
En yaygın konuşulan ve resmi belge ve çevirilerde en fazla talep gören dil İngilizcedir. Bazen belgelerin Türkçe dilinden İngilizceye bazen de İngilizceden Türkçeye çevrilmesi gerekebilir. Bu durumda tercümanın her iki dilde de donanımlı olması gerekir. Özellikle uluslararası yazışmalarda, hukuki süreçlerde bu konuya hakim olmak ve nasıl bir tercüme yapılması gerektiğini iyi bilmek gerekir. Tıbbi, teknik, yeminli noter onaylı tercüme başta olmak üzere her hizmet alanında anlam bütünlüğü hem hayati hem de itibar açısından büyük önem taşır. Bazı firmalar sırf yanlış çeviri yüzünden prestij ve müşteri kaybına uğrayabilir.
İngilizce Edebi Eser Tercümesi
Tıbbi çeviriler hayati önem taşır. Özellikle İngilizce dilinde yazılan kullanım kılavuzları ve prospektüsler asla hata kabul etmez. Bir medikal cihazın veya ilacın kullanım alanları veya yan etkileri başta olmak üzere içeriklerini okumak her hastanın hakkıdır. Aynı zamanda doktorlar da bu özelliklere göre hastalara ilaç yazarlar. Şairler, edebi yazı ve makale yazarları kendi kitap ve dergilerini uluslararası alanda da en doğru şekilde tanıtmak ister. Aynı şey İngilizce dilinde yazılan edebi eserler için de geçerlidir. Anlam bütünlüğü için doğru kelimeleri kullanmak ve İngilizce diline hakim olmak şart.